Муниципальное казённое учреждение
"Центр обеспечения деятельности образовательных учреждений"

Звуки вальса тихонько коснулись души.

22 июня 2016, 00:00:00

Выпускной вальс... Всего два слова, а практически
у каждого читателя сейчас защемило в груди.

У одних – от разливающегося теплом чувства счастливой ностальгии, тоски по молодости, у других – от восхищения и лёгкого волнения, ведь совсем ско­ро и им предстоит кружиться в турах. Вальс – одна из самых прекрасных и зрелищных традиций города. Каждый год с замиранием сердца мы ждём конца июня. Ждём, когда десятки танцующих пар заскользят по площади, и все, кому удастся стать свидетелями этого зрели­ща, на несколько мгновений отвлекутся от серой реальности и будут видеть лишь яркие платья выпускниц и счастливые улыбки.

Но кто же подарил городу эту прекрас­ную традицию? Давно ли? А когда имен­но? Думаю, эти вопросы интересуют не только меня, но и многих читателей. Так давайте же совершим небольшое путе­шествие в прошлое.

На днях я встретилась с директором гимназии №127 Верой Николаевной Маслаковой – человеком, который помнит, как всё начиналось. Именно она и рассказала историю становления этой замечательной традиции.

Идея постановки выпускного вальса берёт своё начало в 1993 году. Связа­на она с именем Натальи Ефремовны Вальшиной и является уникальной. Почему же? Что такого особенного в выпускном вальсе? Его ведь танцуют во всех без исключения городах России. Как оказалось, лишь Снежинск может похвастаться такой массовостью и зрелищностью. Только вдумайтесь: все школы без исключения сливаются в едином, прекрасном танце. Но так было далеко не всегда.

Вернемся к истокам

С годами идея развивалась, менялась. Сейчас даже не верится, что изначаль­но школы вовсе не танцевали вместе.

Каждая параллель выпускников должна была представить свой небольшой вальс в своём небольшом кругу и исполнить его на небольшом подиуме, который пристраивался к крыльцу ДК "Октябрь". Получается, программа выпускного включала в себя не один массовый вальс, а несколько маленьких танцев.

Вскоре концепцию решили изменить, но не слишком радикально: для всех школ подбирали единую музыку, под ко­торую они и должны были поставить та­нец. По-прежнему танцевали не вместе, а по очереди. Но где же такая привычная для нас массовость? К ней пришли лишь спустя много лет.

Место, кстати, тоже выбрали не сразу. Замахиваться на всю площадь никто и не думал, ведь масштаб был совсем другим. С небольшой пристройки у ДК танцующие пары спустились сначала к крыльцу и заняли пространство до памятника Ленину. Из года в год месторасположение "танцпола" менялось, из-за чего приходилось перемещаться и ведущим. А в итоге желающих исполнить неповторимый выпускной вальс стало так много, что постепенно они заняли всю площадь.

За все время существования традиции со снежинскими одиннадцатикласс­никами успели поработать несколько талантливых хореографов. Сначала за постановку взялась пара из Екатерин­бурга. Затем эстафету подхватила Анна Анатольевна Сарачева, а последние че­тыре года танец ставит Алла Фёдоровна Шлейтанова.

Именно с ней я и встретилась для того, чтобы выяснить, каким будет нынешний вальс, а заодно расспросить об особен­ностях работы хореографа.

Лучшее, конечно, впереди

- Алла Фёдоровна, сколько пар уча­ствует в общей композиции 2016 года?
- В этом году вальс танцуют 140 пар, а это 280 человек.
- Это число с каждым годом ме­няется?
- Естественно, количество пар на­прямую зависит от количества выпуск­ников. К примеру, в этом году параллель намного больше, чем в прошлом, и танец более массовый.
- Ребят к вальсу начинают готовить заранее?
- Да, конечно. Мы задолго начинаем настраивать юношей и девушек. Обычно подготовка начинается в марте. Я на­правляю детям информационное пись­мо, где сообщаю все свои требования и правила, которые необходимо соблюдать во время репетиций. Мы хотим, чтобы они пришли хоть немного подготовлен­ные и наученные, ведь каждый должен понимать: никто не будет учить их уже в ходе подготовки общей композиции. Всё же репетиции вальса не являются индивидуальными занятиями. Отто­чить основные вальсовые элементы – задача школы. Именно поэтому соот­ветствующие занятия должны начаться с самого начала сентября.
- Случались ли какие-то происше­ствия во время подготовки?
- Могу сказать одно: выпускники меня ни разу не подводили. Все конфликты мы решаем в рабочем порядке и в итоге всегда приходим к согласию.
- Замечаете ли вы психологические барьеры, связанные с вальсом?
- Естественно. Дети очень часто переживают, боятся – вдруг у них что-то не получится, чего-то они не сумеют. У многих плохо развита мышечная память, поэтому запомнить танец им бывает не­просто. Но в конечном счёте вместе мы всё это преодолеваем. Не могу сказать, что это очень легко, ведь нужно учитывать множество спорных моментов. Это мас­совый танец, а все его участники очень отличаются друг от друга. Разнятся и их танцевальные способности. Часто прихо­дится подстраиваться и где-то упрощать композицию. К примеру, сегодня будет репетиция, и я уже поняла, что одним из элементов нам придется пожертвовать. На репетициях в помещении всё было нормально, но, когда мы вышли на от­крытый воздух, где совершенно другие масштабы, столкнулись с определённы­ми трудностями.

- В чём вообще особенность ком­позиции этого года?

- Каждый год я стараюсь привнести в постановку что-то новое. Каждый вальс неповторим. Но именно в этом году мы подали заявку на конкурс Росатома, в ко­тором обязательно должны победить, ведь у нас для этого есть все основания. К це­ремонии выпускного мы всегда подходим со всей серьёзностью, но в этом году – особенно. Программу нам пришлось уве­личить. Раньше церемония на площади длилась всего час, а в этом году она зай­мёт полтора. Будет большая концертная программа. Для вальса зазвучит музыка, которая знакома практически всем, но до сих пор её не использовали, до этого под неё еще никто не танцевал. Это знамени­тый "Вальс цветов" из балета "Щелкунчик" П.И.Чайковского. В самой постановке присутствует множество интересных моментов, мы задействуем даже детей. Ведётся большая подготовка. Но я пока не хочу раскрывать все карты и самое ин­тересное сохраню в секрете. Могу сказать одно – будет интересно.

- Какой вальс был для вас самым запоминающимся?

- Самый первый, конечно. Я очень переживала, не до конца понимала, смогу ли сделать всё это на том уровне, на каком хотелось бы. Очень долго подбирала му­зыку: было желание придать вальсу новое, свежее звучание. В итоге всё получилось.

- Может быть, во время подготовки случались какие-то забавные истории?

- Забавных не припомню, но вот мо­ментов, которые давят психологически, – немало. Перед самым выпускным с детьми иногда что-то вдруг происходит. Бывает, пары уходят или, наоборот, до­бавляются. И конечно, каждый год вол­нуемся из-за погоды, не хочется, чтобы всё испортил дождь.

- Какие надежды возлагаете на вальс в этом году?

- Надо, чтобы всё у нас получилось, и чтобы погода не подвела. А будущим выпускникам я хотела бы дать совет: учитесь танцевать вальс заранее, чтобы потом не возникало сложностей, которые сейчас преследуют некоторых одиннад­цатиклассников. Мои напутствия нынеш­ним выпускникам, возможно, прозвучат банально, но я всё равно хочу пожелать им, чтобы всё у них получилось, чтобы все успешно окончили школу и поступили туда, куда мечтают. И самое главное – здоровья.

Выпускной вальс для нашего города стал чем-то особенным. Он завора­живает, сближает, вызывает восхищение. Однако нельзя забывать, как видоизменя­лась эта традиция. За красивой картин­кой, за лёгкостью движений скрывается серьёзный труд: необходимо не просто подобрать мелодичную, совершенно новую музыку, продумать оригинальный рисунок, но и суметь найти подход ко всем выпускникам, максимально угодить каж­дому. Да и ребятам приходится несладко: не всем легко даются танцевальные па, а некоторым парам и вовсе приходится преодолеть определенные разногласия, прежде чем удастся достичь гармонии.

И пусть в Снежинске никогда не стихнут звуки вальса...

Анастасия ПАВЛОВА "Окно" №24 / 16 июня 2016 г.